K-BOOK振興会や韓国原書を読む方々による注目作品を集めた『日本語で読みたい韓国の本-おすすめ50選』から、毎週1冊ずつご紹介します。
[K-BOOKらじお]♯33 わたし、これ訳しましたー何かを頑張りたいと思っている人の背中を押してくれる一冊であり、K-POPファン必見です
[K-BOOKらじお]♯32 わたし、これ読みましたー話題の本の一節を年賀状に/本との出会いはいつもタイムリーです
「第7回 日本語で読みたい韓国の本 翻訳コンクール」スケジュールのお知らせ
第6回「日本語で読みたい韓国の本 翻訳コンクール」受賞者決定!
第6回「日本語で読みたい韓国の本 翻訳コンクール」開催
第5回「日本語で読みたい韓国の本 翻訳コンクール」受賞者決定!
「第12回 K文学レビューコンクール」受賞者発表
【書肆侃侃房賞】『惨憺たる光』暗闇に差す淡い光、その中に見えるもの/森川 裕美さん
【祥伝社賞】『アーモンド』私もきっと感情が分からない/岡戸 春菜さん
『ちぇっくCHECK』Vol.9 刊行と配布書店のお知らせ
『ちぇっくCHECK』バックナンバーを読めるようになりました
『ちぇっくCHECK』Vol.8刊行のお知らせ
『東柱の時代(동주의 시절)』 /柳銀珪、戸田郁子(류은규, 도다이쿠코)
『雪、水(눈, 물)』 /アンニョンタル(안녕달)
『恋しさはだれにでも生まれるものではありません(그리움은 아무에게나 생기지 않습니다)』/朴槿恵