![](https://k-book.org/wp/wp-content/uploads/2024/07/718CHkRtaOL._SL1500_.jpg)
日本語で読める韓国の本
邦訳された韓国の小説や詩などの文学作品をはじめ、実用、絵本などさまざまな分野の邦訳本をご紹介します。
![](https://k-book.org/wp/wp-content/uploads/2024/07/718CHkRtaOL._SL1500_.jpg)
![](https://k-book.org/wp/wp-content/uploads/2024/07/その猫の名前は長い.jpg)
『その猫の名前は長い 』(イ・ジュへ/ 著、牧野美加/訳、里山社)
![](https://k-book.org/wp/wp-content/uploads/2024/07/91R3yK5ZsFL._SL1500_.jpg)
『破砕』(ク・ビョンモ/著、小山内園子/訳、岩波書店)
![](https://k-book.org/wp/wp-content/uploads/2024/06/日常の言葉たち.jpg)
『日常の言葉たち』(キム・ウォニョン、キム・ソヨン、イギル・ボラ、チェ・テギュ/著、牧野美加/訳、葉々社)
![](https://k-book.org/wp/wp-content/uploads/2024/06/81TC3FS67DL._SL1500_.jpg)
『「大人」を解放する30歳からの心理学』( キム・ヘナム /著、渡辺麻土香/訳、CCCメディアハウス)
![](https://k-book.org/wp/wp-content/uploads/2024/06/618isXDJJEL._SL1000_.jpg)
『ふるかな ふるかな?』(キム・ジョンソン /作、せなあいこ/訳、評論社)
![](https://k-book.org/wp/wp-content/uploads/2024/05/9784781623122-1.jpg)
『わたしたちの心をつなぐ ふつうのことばたち』(キム・イナ /著、たなともこ/訳、イースト・プレス))
![](https://k-book.org/wp/wp-content/uploads/2024/05/h1_130x188_cover-obi_v5_oa.jpg)
『仕事帰りの心 私が私らしく働き続けるために』( イ・ダヘ /著、オ・ヨンア/訳、かんき出版)
![](https://k-book.org/wp/wp-content/uploads/2024/04/912A8oA20gL._SL1500_.jpg)
『どうぶつえん』( スージー・リー /作、姜汶政、松岡礼子/訳、サウザンブックス社)
![](https://k-book.org/wp/wp-content/uploads/2024/04/9784594096526.jpg)
『たった1日もキミを愛さなかった日はない』( キム・ジェシク /著、藤田麗子/訳、扶桑社)
![](https://k-book.org/wp/wp-content/uploads/2024/03/幼年の庭表紙.jpg)
『幼年の庭』(呉貞姫/著、清水知佐子/訳、クオン)
![](https://k-book.org/wp/wp-content/uploads/2024/03/000000361522024_01_580.jpg)