[K-BOOKらじお]♯50 現代社会に訴える韓国SFを届けたい! 河出書房新社 竹花進さん ― わたし、これ担当しました
[K-BOOKらじお]♯49 "ひとりじゃない"と感じられ、豊かな気持ちになれる絵本を翻訳したすんみさん - わたし、これ訳しました
[K-BOOKらじお]♯48 小説の登場人物を通して読書の方法を知る / 5月に読んでおきたい本 - わたし、これ読みました
「第7回 日本語で読みたい韓国の本 翻訳コンクール」スケジュールのお知らせ
第6回「日本語で読みたい韓国の本 翻訳コンクール」受賞者決定!
第6回「日本語で読みたい韓国の本 翻訳コンクール」開催
「第12回 K文学レビューコンクール」受賞者発表
【書肆侃侃房賞】『惨憺たる光』暗闇に差す淡い光、その中に見えるもの/森川 裕美さん
【祥伝社賞】『アーモンド』私もきっと感情が分からない/岡戸 春菜さん
『ちぇっくCHECK』Vol.9 刊行と配布書店のお知らせ
『ちぇっくCHECK』バックナンバーを読めるようになりました
『ちぇっくCHECK』Vol.8刊行のお知らせ
『東柱の時代(동주의 시절)』 /柳銀珪、戸田郁子(류은규, 도다이쿠코)
『雪、水(눈, 물)』 /アンニョンタル(안녕달)
『恋しさはだれにでも生まれるものではありません(그리움은 아무에게나 생기지 않습니다)』/朴槿恵