ナビゲーションへスキップ コンテンツへスキップ
K-BOOK振興会
  • 日本語で読みたい韓国の本
    • エッセイ
    • 小説
    • 詩
    • 実用
    • 人文
    • 絵本・児童書
    • コミック・グラフィックノベル
  • 日本語で読める韓国の本
    • エッセイ
    • 小説
    • 詩
    • 実用
    • 人文
    • 絵本・児童書
    • コミック
  • 韓国の出版・本屋事情
  • お知らせ
  • メルマガ
  • 日本語で読みたい韓国の本
    • エッセイ
    • 小説
    • 詩
    • 実用
    • 人文
    • 絵本・児童書
    • コミック・グラフィックノベル
  • 日本語で読める韓国の本
    • エッセイ
    • 小説
    • 詩
    • 実用
    • 人文
    • 絵本・児童書
    • コミック
  • 韓国の出版・本屋事情
  • お知らせ
  • メルマガ

お知らせ

韓国の本や作家に関するイベント情報、邦訳本の新刊情報などをお知らせします。
掲載を希望されるイベントなどがございましたら、ご一報ください。info@k-book.org

2023年9月29日
  • お知らせ

[K-BOOKらじお]♯67 推し本は『カメラを止めて書きます』 自分が“知らないことが多い”ことに驚かされます。TOUTEN BOOKSTORE 古賀詩穂子さん - わたし、これ推してます

2023年9月22日
  • お知らせ

[K-BOOKらじお]♯66 骨肉腫を克服したキム・ジギョンさんがみんなに伝えたいことを一冊の本に- 麗子さんの韓国便り

2023年9月15日
  • お知らせ

[K-BOOKラジオ]♯65 BTSの音楽論からファンダムに思いを馳せる / キム・ソンジュンの文学という福音

2023年9月8日
  • お知らせ

[K-BOOKらじお]♯64 忙しい時代の拠り所となる雑誌でありたい 総合雑誌『世界』編集長・堀由貴子さん ― わたし、これ担当しました

2023年9月1日
  • お知らせ

[K-BOOKらじお]♯63 削除したいと思うほど辛かった翻訳作業も読者からの言葉で報われた 中野宣子さん - わたし、これ訳しました

2023年8月25日
  • お知らせ

[K-BOOKらじお]♯62 “知らないということ”を考えるきっかけに『サイボーグになる』がおススメ 葉々社 小谷さん - わたし、これ推してます

2023年8月18日
  • お知らせ

[K-BOOKらじお]♯61 インフルエンサーによるダイエット本にはやっぱり説得力がある―麗子さんの韓国便り

2023年8月4日
  • お知らせ

[K-BOOKらじお]♯60 理想の翻訳は読んだ人の頭に映像として残ること 吉川凪さん - わたし、これ訳しました

2023年7月28日
  • お知らせ

[K-BOOKらじお]♯59 人間関係の悩みに効くエッセイ / 韓国の本を介した親子の対話録など、全25冊紹介!- わたし、これ読みました

2023年7月21日
  • お知らせ

[K-BOOKらじお]♯58 “編集方針は無し、表紙の記事タイトルは同じ大きさに、だけは決めてたの”『中くらいの友だち』 伊東順子さん ― わたし、これ担当しました

2023年7月14日
  • お知らせ

[K-BOOKらじお]♯57 推し作家はファン・ジョンウン。大阪のtoi books 磯上竜也さん - わたし、これ推してます

2023年7月7日
  • お知らせ

[K-BOOKらじお]♯56 日本でも大人気のエッセイスト2人による新刊はオトナ世代ならではの悩みに寄り添ってくれるよう - 麗子さんの韓国便り

投稿ナビゲーション

  • 1
  • 2
  • …
  • 11
  • 次ヘ

お知らせ

  • 2023年9月29日NEW

    [K-BOOKらじお]♯67 推し本は『カメラを止めて書きます』 自分が“知らないことが多い”ことに驚かされます。TOUTEN BOOKSTORE 古賀詩穂子さん - わたし、これ推してます

  • 2023年9月22日

    [K-BOOKらじお]♯66 骨肉腫を克服したキム・ジギョンさんがみんなに伝えたいことを一冊の本に- 麗子さんの韓国便り

  • 2023年9月15日

    [K-BOOKラジオ]♯65 BTSの音楽論からファンダムに思いを馳せる / キム・ソンジュンの文学という福音

もっと見る

これまでの
K-BOOKフェスティバル

翻訳コンクール

  • 2023年7月20日

    第7回「日本語で読みたい韓国の本 翻訳コンクール」開催

  • 2023年1月14日

    「第7回 日本語で読みたい韓国の本 翻訳コンクール」スケジュールのお知らせ

  • 2022年11月1日

    第6回「日本語で読みたい韓国の本 翻訳コンクール」受賞者決定!

もっと見る

レビューコンクール

  • 2020年10月31日

    「第12回 K文学レビューコンクール」受賞者発表

  • 2020年10月30日

    【書肆侃侃房賞】『惨憺たる光』暗闇に差す淡い光、その中に見えるもの/森川 裕美さん

  • 2020年10月30日

    【祥伝社賞】『アーモンド』私もきっと感情が分からない/岡戸 春菜さん

もっと見る

ちぇっくCHECK

  • 2022年11月15日

    『ちぇっくCHECK』Vol.9 刊行と配布書店のお知らせ

  • 2022年11月2日

    『ちぇっくCHECK』バックナンバーを読めるようになりました

  • 2021年11月6日

    『ちぇっくCHECK』Vol.8刊行のお知らせ

もっと見る

戸田郁子の日々是拘泥

  • 2022年9月13日

    『東柱の時代(동주의 시절)』 /柳銀珪、戸田郁子(류은규, 도다이쿠코)

  • 2022年8月23日

    『雪、水(눈, 물)』 /アンニョンタル(안녕달)

  • 2022年2月12日

    『恋しさはだれにでも生まれるものではありません(그리움은 아무에게나 생기지 않습니다)』/朴槿恵

もっと見る

一般社団法人K-BOOK振興会は、日本の出版界で翻訳・出版される韓国書籍の拡充を図るため、さまざまな情報を発信しています。

  • K-BOOK振興会とは
  • お問い合わせ
  • 個人情報保護方針
  • メールマガジン登録

Copyright (C) 2023 K-BOOK振興会. All Rights Reserved.

MENU
  • 日本語で読みたい韓国の本
    • エッセイ
    • 小説
    • 詩
    • 実用
    • 人文
    • 絵本・児童書
    • コミック・グラフィックノベル
  • 日本語で読める韓国の本
    • エッセイ
    • 小説
    • 詩
    • 実用
    • 人文
    • 絵本・児童書
    • コミック
  • 韓国の出版・本屋事情
  • お知らせ
  • メルマガ