
日本語で読める韓国の本
邦訳された韓国の小説や詩などの文学作品をはじめ、実用、絵本などさまざまな分野の邦訳本をご紹介します。


『ドロシーマンション』(カヒジ 著/ 加藤慧 訳/ 303BOOKS)

『青い落ち葉』(キム・ユギョン 著/ 松田由紀、芳賀恵 訳/ 北海道新聞社)

『こちら、空港医療センター 救急ドクター奮闘記』(シン・ホチョル 著/ 渡辺麻土香 訳/ 原書房)

『熱狂的なファンを生み出す 「世界観」のつくり方』(イ・ジヒャン 著/ 李聖和 訳/ 日本実業出版社)

『毎日読みます』(ファン・ボルム 著/ 牧野美加 訳/ 集英社)

『罰と罪 上・下』(チャン・ガンミョン 著/オ・ファスン 訳/ カン・バンファ 監訳/ 早川書房)

『コミック・ヘブンへようこそ』(パク・ソリョン 著/チェ・サンホ 絵/渡辺麻土香 訳/ 晶文社)

『妖怪島のレストラン 1 迷いこんだ少女』(キム・ミンジョン 著 / 山岸 由佳 訳 / 評論社)

『はじめまして、ムンゲです。』(yeye 著 / 菅原 光沙紀 訳 / PHP研究所)

『偶像の涙』(全商国著、金子博昭訳、クオン)
