
日本語で読める韓国の本
邦訳された韓国の小説や詩などの文学作品をはじめ、実用、絵本などさまざまな分野の邦訳本をご紹介します。


『村上春樹のせいで どこまでも自分のスタイルで生きていくこと』(イム・キョンソン/著 渡辺奈緒子/訳 季節社)

『韓国スタディーツアー・ガイド』(韓 洪九/著 崔順姫/訳 韓興鉄/訳 彩流社)

『ぼくは幽霊作家です』(キム・ヨンス/著 橋本智保/訳 新泉社)

『第九の波』(チェ・ウンミ/著 橋本智保/訳 書肆侃侃房)

『ディディの傘』(ファン・ジョンウン/著 斎藤真理子/訳 亜紀書房)

『韓国の小説家たち Ⅰ』( イ・ギホ、ピョン・ ヘヨン、 ファン・ ジョンウンほか/著 呉永雅、きむ ふな ほか/訳 クオン)

『アンコンタクト 非接触の経済学』(キム・ヨンソプ/著 渡辺麻土香/訳 小学館)

『女の答えはピッチにある 女子サッカーが私に教えてくれたこと』(キム・ホンビ/著 小山内園子/訳 白水社)

『Amazonで12年間働いた僕が学んだ未来の仕事術』(パク・ジョンジュン/著 藤田麗子/訳 PHP研究所)
.jpg)
『舎弟たちの世界史』(イ・ギホ/著 小西 直子/訳 新泉社)
