邦訳された韓国の小説や詩などの文学作品をはじめ、実用、絵本などさまざまな分野の邦訳本をご紹介します。
[K-BOOKらじお]#107 ソウルの本屋さん・作業本屋スム(작업책방 씀)からお届け!ソ・ハナの韓国の本、ウロウロてくてく【特別版】
[K-BOOKらじお]#105 最後にすっと光が射すような「ロ・ギワンに会った」、韓国語原書に挑戦したい人におすすめの『P의 도시(Pの都市)』など|わたし、これ読みました
[K-BOOKらじお]#104 『韓国映画から見る、激動の韓国近現代史』は映画好きなら興味深く読める一冊 -嶋田詔太さん(本町文化堂)|わたし、これ推してます
第8回「日本語で読みたい韓国の本 翻訳コンクール」開催
第7回「日本語で読みたい韓国の本 翻訳コンクール」受賞者決定!
課題作作家チョン・サングクさん、ソン・ジヒョンさんより応援メッセージが届きました
「第12回 K文学レビューコンクール」受賞者発表
【書肆侃侃房賞】『惨憺たる光』暗闇に差す淡い光、その中に見えるもの/森川 裕美さん
【祥伝社賞】『アーモンド』私もきっと感情が分からない/岡戸 春菜さん
『ちぇっくCHECK』Vol.10刊行のお知らせ
『ちぇっくCHECK』Vol.9 刊行と配布書店のお知らせ
『ちぇっくCHECK』バックナンバーを読めるようになりました
『東柱の時代(동주의 시절)』 /柳銀珪、戸田郁子(류은규, 도다이쿠코)
『雪、水(눈, 물)』 /アンニョンタル(안녕달)
『恋しさはだれにでも生まれるものではありません(그리움은 아무에게나 생기지 않습니다)』/朴槿恵