[K-BOOKらじお]#78 韓国文学ブームからさらに一歩踏み込んで「古典」の世界を 光文社翻訳編集部・辻宜克さん - わたし、これ担当しました

光文社古典新訳文庫に初の韓国文学として仲間入りした『翼 李箱作品集』について、担当編集者の辻宜克さんにお話を伺いました。
知っていても敷居が高いと感じる読者も多い”李箱”の魅力も語ってくださいました!

「聴いて、読んで、楽しむ★K-BOOKらじお」は韓国の本=K-BOOKを愛する皆さんのためのポッドキャストです。

◆辻さんが担当した書籍◆

■ 『⁠翼 李箱作品集』 李箱 著 / 斎藤真理子 訳 / 光文社
https://www.kotensinyaku.jp/books/book388/

◆今回話題に出た書籍◆

■ 『世界の果て、彼女』 キム・ヨンス 著 / 呉永雅 訳 / クオン
https://chekccori-bookhouse.com/surl/P/8980/

◇辻さんが前回出演された回◇□ ♯70 K-BOOKフェス スペシャル③ 読者と直接会える貴重な機会を楽しみにしています! / 光文社、CCCメディアハウス、辰巳出版、かたばみ書房

◆新刊書籍◆

■ 12/15刊行『ふわふわ小麦粉にご用心!(たべものの中にいるよ!) 2』 パク・ウノ 文 / ユン・ジフェ 絵 / 尹怡景 訳 / 家庭科教育研究者連盟 日本語版監修
http://www.otsukishoten.co.jp/book/b635871.html

◆イベント情報◆

■ 『僕はなぜ一生外国語を学ぶのか』刊行記念 外国語学習から広がる世界 ロバート・ファウザー ✕ 稲川右樹トークイベント

12/26(火) 19時~ / チェッコリ(東京神保町 / 会場&オンライン)
*詳細・申込は ⇒ ⁠https://chekccori231226.peatix.com/⁠

■ 『僕はなぜ一生外国語を学ぶのか』刊行記念 ロバート・ファウザー ✕ 稲川右樹 僕らの外国語学習談

1/6(土) 14時~ / 恵文社 一乗寺店(京都市左京区)
⇒ 残念ながら売り切れました


■ 異聞異文トークvol.3 『私の最高の彼氏とその彼女』刊行記念ブックトーク in 仙台

12/26(火) 18時30分~ / 仙台フォーラス7階(宮城県仙台市)
*詳細・申込は ⇒ ⁠⁠⁠https://www.even-sendai.com/event/20231226.html?fbclid=PAAaYahTYlfd4lcoBBlEDQ8q0P51yc1SUr_JJElHeRr-DZj6UpLVso7GLW2gE⁠

=====================
K-BOOKの情報発信やフェスティバルを運営してきた、K-BOOK振興会のインターネットラジオです。

この番組では、韓国の本=K-BOOKを愛する皆さんに、日本で刊行された翻訳本の新刊情報やイベント情報、韓国現地からの情報、そして読者の皆さんの声をご紹介します。
毎週金曜日 朝9時配信です!
ぜひお好みのプラットフォームでチャンネル登録をお願いします。

Apple👉 https://apple.co/3PRb6VW
Spotify👉 https://spoti.fi/3SgTqEB
YouTube👉 https://bit.ly/3SjBF7F
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
◆使用BGM◆
曲名『Wave』
⁠作曲 RYU ITO⁠
⁠⁠https://ryu110.com/