[K-BOOKらじお]♯72 K-BOOKフェス スペシャル⑤ 韓国絵本のメッセージ性・芸術性の高さに惹かれます / 岩崎書店、ポプラ社、葉々社

「聴いて、読んで、楽しむ★K-BOOKらじお」第72回は…特別企画「K-BOOKフェス スペシャル」④をお届けします!

今回はフェスティバルに出店予定の出版社、岩崎書店の吉岡雅子さん、ポプラ社の小桜浩子さん、そして葉々社の小谷輝之さんにお越しいただきました。
今年のテーマ本「こえる一冊」や、心に残っている韓国の絵本やイラストエッセイなどについてたっぷり語っていただきました!

◆今回紹介した出版社とテーマ本「こえる一冊」◆

【岩崎書店】
■ 『わたしは地下鉄です』
キム・ヒョウン 文・絵 / 万木森玲 訳
https://www.iwasakishoten.co.jp/book/b10039628.html

【ポプラ社】
■ 『パライパンマンマ』
イ・ジウン 著 / 申明浩、広松由希子 訳
https://www.poplar.co.jp/book/search/result/archive/2730070.html

【葉々社】
■ 『ウネさんの抱擁』
チョン・ウネ 著 / たなともこ 訳
https://youyoushabooks.stores.jp/items/651e411669f94d00307c0dfe

◆今回登場した書籍◆

■ 『パパのかえりがおそいわけ』 キム・ヨンジン 作・絵 / 古家正亨、Mina Furuya 訳 / 岩崎書店
https://www.iwasakishoten.co.jp/book/b603930.html

■ 『まめさん こめさん おふろのひ!』 キム・ナンジ 文 / チェ・ナミ 絵 / 山口さやか、古川綾子 訳 / 岩崎書店
https://www.iwasakishoten.co.jp/book/b630790.html

■ 『おとうさんを かして』 ホ・ジョンユン 文 / チョ・ウォニ 絵 / 古川綾子 訳 / 岩崎書店
https://www.iwasakishoten.co.jp/book/b10036599.html

■ 『いろのかけらのしま』 イ・ミョンエ 作・絵 / 生田美保 訳 / ポプラ社
https://www.poplar.co.jp/book/search/result/archive/2730058.html

■ 『本の未来を探す旅 ソウル』 内沼晋太郎、綾女欣伸 編著 / 田中由起子 写真 / 朝日出版社
https://www.asahipress.com/bookdetail_norm/9784255010014/

■ 『고사리 가방(ワラビのかばん)』 김성라(キム・ソンラ) 作 / 사계절출판사(四季出版社)
https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=148030063

■ 『귤 사람(みかんとひとびと)』 김성라(キム・ソンラ) 作 / 사계절출판사(四季出版社)
https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=222135910

■ 『여름의 루돌프(夏のルドルフ)』 김성라(キム・ソンラ) 作 / 사계절출판사(四季出版社)
https://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=320034511

◇葉々社・小谷さんが韓国で訪れた書店「私的な書店(사적인서점)」
Instagram:@sajeokinbookshop (https://www.instagram.com/sajeokinbookshop/)
詩的な書店を運営するジョン・ジヘ(정지혜)さん
Instagram:@jeongwisdom_ (https://www.instagram.com/jeongwisdom_/)

◆新刊書籍◆

■ 11/4刊行 『韓国建国に隠された左右対立悲史 ―1945年、26日間の独立』 吉倫亨 著 / 吉永憲史 訳 / ハガツサブックス
https://www.hanmoto.com/bd/isbn/9784910034188

■ 11/6刊行 『植民地「公娼制」に帝国の性政治をみる』 宋連玉 著 / 有志舎
https://www.hanmoto.com/bd/isbn/9784908672682

◆イベント情報◆

■ 2023年度韓国文学講演会「韓国文学と社会」
11/6(月) 10時20分~/ 朱鷺メッセ(新潟県新潟市)
– 第1部(10:20~12:00) : 映画「こびとが打ち上げた小さなボール」上映
– 第2部(13:30~15:00) : 斎藤真理子(韓国文学翻訳家) 講演会『韓国社会と文学の関係』
*詳細は ⇒ ⁠https://overseas.mofa.go.kr/jp-niigata-ja/brd/m_23481/view.do?seq=72⁠

■ 韓国文学翻訳院 翻訳アカデミー 入学説明会
①11/8(水) 19時~/ チェッコリ(会場&オンライン)
*詳細・申込は ⇒ ⁠https://chekccori231108.peatix.com⁠
②11/9(木) 16時~/ 駐日韓国文化院(会場)
*詳細・申込は ⇒ ⁠⁠https://www.koreanculture.jp/info_news_view.php?number=7645⁠

■ 【翻訳家への道3】日本語ネイティブ翻訳家 五十嵐真希 × 韓国語ネイティブ翻訳家 オ・スンヨン 対談
翻訳の楽しみと大変さ、日韓の翻訳者が語り合う!
11/10(金) 20時~/ イベントプラス(オンライン)
*詳細・申込は ⇒ ⁠⁠https://www.shin-gogaku.com/ikebukuro/event/detail.php?aid=242⁠

■ 『まめさん こめさん おふろのひ!』出版記念イベント 〜わたしが絵本で翻訳者デビューするまで〜
11/15(水) 19時~/ チェッコリ(会場&オンライン)
*詳細・申込は ⇒ ⁠https://chekccori231115.peatix.com⁠

=====================
K-BOOKの情報発信やフェスティバルを運営してきた、K-BOOK振興会のインターネットラジオです。

この番組では、韓国の本=K-BOOKを愛する皆さんに、日本で刊行された翻訳本の新刊情報やイベント情報、韓国現地からの情報、そして読者の皆さんの声をご紹介します。
毎週金曜日 朝9時配信です!

ぜひお好みのプラットフォームでチャンネル登録をお願いします。

Apple👉 https://apple.co/3PRb6VW
Spotify👉 https://spoti.fi/3SgTqEB
YouTube👉 https://bit.ly/3SjBF7F

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
◆使用BGM◆
曲名『Wave』
作曲 RYU ITO
⁠https://ryu110.com/